Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

far traboccare

См. также в других словарях:

  • traboccare — 1tra·boc·cà·re v.intr., v.tr. (io trabócco) AD 1a. v.intr. (essere) di liquido, uscire dai bordi di un recipiente troppo colmo: l acqua è traboccata dal vaso | fig., di sentimento, emozione o sim., essere di un intensità tale da non poter essere… …   Dizionario italiano

  • traboccare — {{hw}}{{traboccare}}{{/hw}}v. intr.  (io trabocco , tu trabocchi ; aus. essere  se il sogg. è il liquido o il materiale contenuto, avere  se il sogg. è il recipiente o il contenente) Versarsi, detto di liquido che esce da un recipiente troppo… …   Enciclopedia di italiano

  • sbilanciare — {{hw}}{{sbilanciare}}{{/hw}}A v. tr.  (io sbilancio ) 1 Far perdere l equilibrio, far traboccare da una parte. 2 (fig.) Causare difficoltà nei programmi fissati: il viaggio improvviso mi sbilancia gli appuntamenti | Dissestare economicamente. B v …   Enciclopedia di italiano

  • svuotare — A v. tr. 1. vuotare, evacuare, scaricare, sgonfiare, esaurire, prosciugare, liberare CONTR. empire, riempire, colmare, saturare, far traboccare 2. (fig.) privare di significato B svuotarsi v. intr. pron. 1. esaurirsi, vuotarsi …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • straboccare — v. intr. [der. di traboccare, col pref. s (nel sign. 6)] (io strabócco, tu strabócchi, ecc.; aus. essere o avere ). 1. [uscire oltre l orlo, anche con la prep. da : il vino sta straboccando dalla caraffa ] ▶◀ debordare, fuoriuscire, rigurgitare,… …   Enciclopedia Italiana

  • fuori — {{hw}}{{fuori}}{{/hw}}A avv.  (troncato in fuor , poet. for ) 1 Nell esterno, nella parte esterna (con v. di stato e di moto): guardare –f; spingere fuori | Andare, uscire –f, traboccare, detto spec. di liquido | Lasciare fuori qlco., qlcu., (fig …   Enciclopedia di italiano

  • essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… …   Dizionario italiano

  • trabocco — 1tra·bóc·co s.m. BU 1. il traboccare, fuoriuscita di un liquido da un recipiente, da un fiume, dagli argini, ecc.; trabocco di sangue, sbocco | liquido o materia che trabocca 2. inclinazione conferita alla lama di una sega a telaio per segare… …   Dizionario italiano

  • riversare — [dal lat. tardo reversare voltare, rovesciare , der. di versare volgere, voltare , col pref. re  ; nel sign. 1 del tr., der. di versare, col pref. ri  ] (io rivèrso, ecc.). ■ v. tr. 1. [lasciare cadere un liquido su una superficie e sim.: r. il… …   Enciclopedia Italiana

  • mancare — A v. intr. 1. non esserci, non esistere, difettare, scarseggiare, far difetto, non bastare, essere insufficiente CONTR. bastare □ abbondare, sovrabbondare, eccedere, traboccare, debordare, rigurgitare 2. (+ di) essere privo, difettare □… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • riversare — A v. tr. 1. versare di nuovo, rigettare 2. spandere, scaricare, versare □ (responsabilità, colpe e sim.) attribuire, far ricadere 3. (fig.) concentrare, indirizzare 4. (dati su un supporto) …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»